home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- $Unique_ID{SSP01704}
- $Title{The Tempest: Act II, Scene II}
- $Author{Shakespeare, William}
- $Subject{}
- $Log{Dramatis Personae*01700.txt}
-
- Portions copyright (c) CMC ReSearch, Inc., 1989
-
- The Complete Works of William Shakespeare
-
- THE TEMPEST
-
-
- ACT II
- ................................................................................
-
-
- SCENE II: Another part of the island.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
- {Enter CALIBAN with a burden of wood. A noise of
- thunder heard.}
-
- CALIBAN: All the infections that the sun sucks up
- From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
- By inch-meal a disease! His spirits hear me
- And yet I needs must curse. But they'll nor pinch,
- Fright me with urchin--shows, pitch me i' the mire,
- Nor lead me, like a firebrand, in the dark
- Out of my way, unless he bid 'em; but
- For every trifle are they set upon me;
- Sometime like apes that mow and chatter at me
- And after bite me, then like hedgehogs which 10
- Lie tumbling in my barefoot way and mount
- Their pricks at my footfall; sometime am I
- All wound with adders who with cloven tongues
- Do hiss me into madness.
-
- {Enter TRINCULO.}
-
- Lo, now, lo!
-
- Here comes a spirit of his, and to torment me
- For bringing wood in slowly. I'll fall flat;
- Perchance he will not mind me.
-
- TRINCULO: Here's neither bush nor shrub, to bear off
- any weather at all, and another storm brewing;
- I hear it sing i' the wind: yond same black 20
- cloud, yond huge one, looks like a foul
- bombard that would shed his liquor. If it
- should thunder as it did before, I know not
- where to hide my head: yond same cloud cannot
- choose but fall by pailfuls. What have we
- here? a man or a fish? dead or alive? A fish:
- he smells like a fish; a very ancient and fish-
- like smell; a kind of not of the newest Poor-
- John. A strange fish! Were I in England now,
- as once I was, and had but this fish painted, 30
- not a holiday fool there but would give a piece
- of silver: there would this monster make a
- man; any strange beast there makes a man:
- when they will not give a doit to relieve a lame
- beggar, they will lazy out ten to see a dead
- Indian. Legged like a man and his fins like
- arms! Warm o' my troth! I do now let loose
- my opinion; hold it no longer: this is no fish,
- but an islander, that hath lately suffered by a
- thunderbolt. 40
-
- [Thunder.]
-
- Alas, the storm is come again! my best way is to
- creep under his gaberdine; there is no other
- shelter hereabouts: misery acquaints a man with
- strange bed-fellows. I will here shroud till the
- dregs of the storm be past.
-
- {Enter STEPHANO, singing: a bottle in his hand.}
-
- STEPHANO: I shall no more to sea, to sea,
- Here shall I die ashore--
-
- This is a very scurvy tune to sing at a man's
- funeral: well, here's my comfort. [Drinks.]
-
- [Sings.]
-
- The master, the swabber, the boatswain and I, 50
- The gunner and his mate
- Loved Mall, Meg and Marian and Margery,
- But none of us cared for Kate;
- For she had a tongue with a tang,
- Would cry to a sailor, Go hang!
- She loved not the savor of tar nor of pitch,
- Yet a tailor might scratch her where'er she did itch:
- Then to sea, boys, and let her go hang!
-
- This is a scurvy tune too: but here's my comfort.
- [Drinks.]
-
- CALIBAN: Do not torment me: Oh! 60
-
- STEPHANO: What's the matter? Have we devils here? Do you put
- tricks upon's with savages and men of Ind, ha? I
- have not scaped drowning to be afeard now of your
- four legs; for it hath been said, As proper a man as
- ever went on four legs cannot make him give ground;
- and it shall be said so again while Stephano
- breathes at's nostrils.
-
- CALIBAN: The spirit torments me; Oh!
-
- STEPHANO: This is some monster of the isle with four legs, who
- hath got, as I take it, an ague. Where the devil 70
- should he learn our language? I will give him some
- relief, if it be but for that. if I can recover him
- and keep him tame and get to Naples with him, he's a
- present for any emperor that ever trod on neat's
- leather.
-
- CALIBAN: Do not torment me, prithee; I'll bring my wood home
- faster.
-
- STEPHANO: He's in his fit now and does not talk after the
- wisest. He shall taste of my bottle: if he have
- never drunk wine afore will go near to remove his 80
- fit. If I can recover him and keep him tame, I will
- not take too much for him; he shall pay for him that
- hath him, and that soundly.
-
- CALIBAN: Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I
- know it by thy trembling: now Prosper works upon
- thee.
-
- STEPHANO: Come on your ways; open your mouth; here is that
- which will give language to you, cat: open your
- mouth; this will shake your shaking, I can tell you,
- and that soundly: you cannot tell who's your friend: 90
- open your chaps again.
-
- TRINCULO: I should know that voice: it should be--but he is
- drowned; and these are devils: O defend me!
-
- STEPHANO: Four legs and two voices: a most delicate monster!
- His forward voice now is to speak well of his
- friend; his backward voice is to utter foul speeches
- and to detract. If all the wine in my bottle will
- recover him, I will help his ague. Come. Amen! I
- will pour some in thy other mouth.
-
- TRINCULO: Stephano! 100
-
- STEPHANO: Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is
- a devil, and no monster: I will leave him; I have no
- long spoon.
-
- TRINCULO: Stephano! If thou beest Stephano, touch me and
- speak to me: for I am Trinculo--be not afeard--thy
- good friend Trinculo.
-
- STEPHANO: If thou beest Trinculo, come forth: I'll pull thee
- by the lesser legs: if any be Trinculo's legs,
- these are they. Thou art very Trinculo indeed! How
- camest thou to be the siege of this moon-calf? can 110
- he vent Trinculos?
-
- TRINCULO: I took him to be killed with a thunder-stroke. But
- art thou not drowned, Stephano? I hope now thou art
- not drowned. Is the storm overblown? I hid me
- under the dead moon-calf's gaberdine for fear of
- the storm. And art thou living, Stephano? O
- Stephano, two Neapolitans 'scaped!
-
- STEPHANO: Prithee, do not turn me about; my stomach is not
- constant.
-
- CALIBAN: [Aside] These be fine things, an if they be
- not sprites. 120
- That's a brave god and bears celestial liquor.
- I will kneel to him.
-
- STEPHANO: How didst thou 'scape? How camest thou hither?
- swear by this bottle how thou camest hither. I
- escaped upon a butt of sack which the sailors
- heaved o'erboard, by this bottle; which I made of
- the bark of a tree with mine own hands since I was
- cast ashore.
-
- CALIBAN: I'll swear upon that bottle to be thy true subject;
- for the liquor is not earthly. 130
-
- STEPHANO: Here; swear then how thou escapedst.
-
- TRINCULO: Swum ashore. man, like a duck: I can swim like a
- duck, I'll be sworn.
-
- STEPHANO: Here, kiss the book. Though thou canst swim like a
- duck, thou art made like a goose.
-
- TRINCULO: O Stephano. hast any more of this?
-
- STEPHANO: The whole butt, man: my cellar is in a rock by the
- sea-side where my wine is hid. How now, moon-calf!
- how does thine ague?
-
- CALIBAN: Hast thou not dropp'd from heaven? 140
-
- STEPHANO: Out o' the moon, I do assure thee: I was the man i'
- the moon when time was.
-
- CALIBAN: I have seen thee in her and I do adore thee:
- My mistress show'd me thee and thy dog and thy bush.
-
- STEPHANO: Come, swear to that; kiss the book: I will furnish
- it anon with new contents swear.
-
- TRINCULO: By this good light, this is a very shallow monster!
- I afeard of him! A very weak monster! The man i'
- the moon! A most poor credulous monster! Well
- drawn, monster, in good sooth! 150
-
- CALIBAN: I'll show thee every fertile inch o' th' island;
- And I will kiss thy foot: I prithee, be my god.
-
- TRINCULO: By this light, a most perfidious and drunken
- monster! when 's god's asleep, he'll rob his bottle.
-
- CALIBAN: I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject.
-
- STEPHANO: Come on then; down, and swear.
-
- TRINCULO: I shall laugh myself to death at this puppy-headed
- monster. A most scurvy monster! I could find in my
- heart to beat him,--
-
- STEPHANO: Come, kiss. 160
-
- TRINCULO: But that the poor monster's in drink: an abominable
- monster!
-
- CALIBAN: I'll show thee the best springs; I'll pluck thee
- berries;
- I'll fish for thee and get thee wood enough.
- A plague upon the tyrant that I serve!
- I'll bear him no more sticks, but follow thee,
- Thou wondrous man.
-
- TRINCULO: A most ridiculous monster, to make a wonder of a
- Poor drunkard!
-
- CALIBAN: I prithee, let me bring thee where crabs grow; 170
- And I with my long nails will dig thee pignuts;
- Show thee a jay's nest and instruct thee how
- To snare the nimble marmoset; I'll bring thee
- To clustering filberts and sometimes I'll get thee
- Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
-
- STEPHANO: I prithee now, lead the way without any more
- talking. Trinculo, the king and all our company
- else being drowned, we will inherit here: here;
- bear my bottle: fellow Trinculo, we'll fill him by
- and by again. 180
-
- CALIBAN: [Sings drunkenly.]
- Farewell master; farewell, farewell!
-
- TRINCULO: A howling monster: a drunken monster!
-
- CALIBAN: No more dams I'll make for fish
- Nor fetch in firing
- At requiring;
- Nor scrape trencher, nor wash dish
- 'Ban, 'Ban, Cacaliban
- Has a new master: get a new man.
-
- Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, 190
- hey-day, freedom!
-
- STEPHANO: O brave monster! Lead the way.
-
- [Exeunt.]
-